....

About Honorwood

..

关于荣誉木材

..

Acerca de Honorwood

....

 
honorwood-company.jpg

....

A gobal leader in the manufacture of high quality composite wood products

..

全球领先的高品质木塑产品制造商

..

Un líder mundial en la fabricación de alternativas de madera de alta calidad

....

 

....

With customers all over the world, Honorwood is a global leader in the manufacture of high-quality composite wood products. We continue to keep the promises we made more than 25 years ago and our passion for innovation and environmental stewardship is paving the way for even smarter and more sustainable manufacturing. With an eye toward the future, Honorwood looks forward to realizing even greater possibilities.

Honorwood was first established as Ningbo Helong New Material Co., Ltd. in May 2011 with a focus on setting new standards of excellence and environmental sustainability in the wood composite decking industry and creating high levels of economic value. The company is headquartered near the emerging financial center of Shanghai in Cixi, Ningbo, which is known as the manufacturing heartland of the region in the Hangzhou Bay New Zone.

Honorwood’s manufacturing plant covers an area of more than 100 acres. It houses nearly 30 high-quality composite material production lines and has an annual production capacity of 20,000 tons. For more than 25 years, Honorwood has exported high-end wood composite products to more than 30 countries around the world including decking, cladding, and fencing.

Honorwood continues to be an international leader in design, technology, and innovation of wood-composite products. We think beyond the economic benefits of our products and consider both the environmental and social impacts of our business. We implement sustainable manufacturing, and pay close attention to key ecological and performance indicators including environmental stewardship and resource consumption, social well-being and community development, improved processes, and R&D.

..

Honorwood的客户遍布全球,使我们公司成为高品质木塑产品生产的全球领导者。Honorwood信守我们25年前所做的承诺。 我们对创新和环境管理的热情为智能和可持续制造铺平了道路。 着眼未来,Honorwood期待着实现更大的可能性。

Honorwood 于2011年5月首次成立为宁波和龙新材料有限公司,专注于在木质复合材料装饰行业树立新的卓越标准和环境可持续性,并创造高水平的经济价值。公司总部位于慈溪宁波杭州湾新区,靠近上海新兴的金融中心,位于该地区的制造业中心地带。我们的目标是实现全体员工的幸福,恢复人与自然和谐的美。

公司一期厂区占地100余亩,拥有近30条高强度品质木塑复合材料生产线,年生产能力达20000吨。目前旗下高端木塑产品系列已销往全球30余个国家,25年持久如新的新一代高品质木塑地板、木塑墙板、木塑廊架、木塑围栏、木塑花箱等产品,凝聚HONORWOOD人多年匠心创研的核心科技,完成了木塑复合新材料的革命性重塑升级,业内十几项性能测试指标国际领先,定义了下一代高品质木塑标准。同时遍布全球的HONORWOOD景观更是成为了众多公共景区的新自然地标,民众共享人与自然和谐之美的新平台。

Honorwood继续成为木塑产品设计,技术和创新的国际领导者。 我们认为超出了我们产品的经济效益,并考虑了我们业务的环境和社会影响。 我们实施可持续制造,并密切关注关键的生态和绩效指标,包括环境管理和资源消耗,社会福祉和社区发展,改进流程和研发。

..

Con clientes en todo el mundo, Honorwood es un líder mundial en la fabricación de productos de madera compuesta de alta calidad. Continuamos cumpliendo las promesas que hicimos hace más de 25 años y nuestra pasión por la innovación y la administración ambiental está allanando el camino para una fabricación aún más inteligente y más sostenible. Con la mirada puesta en el futuro, Honorwood espera poder realizar aún mayores posibilidades.

Honorwood se estableció por primera vez como Ningbo Helong New Material Co., Ltd. en mayo de 2011 con un enfoque en el establecimiento de nuevos estándares de excelencia y sostenibilidad ambiental en la industria de cubiertas de madera compuesta y en la creación de altos niveles de valor económico. La compañía tiene su sede cerca del centro financiero emergente de Shanghai en Cixi, Ningbo, que se conoce como el corazón de la fabricación de la región en la Zona Nueva de la Bahía de Hangzhou.

La planta de fabricación de Honorwood cubre un área de más de 100 acres. Alberga cerca de 30 líneas de producción de material compuesto de alta calidad y tiene una capacidad de producción anual de 20,000 toneladas. Durante más de 25 años, Honorwood ha exportado productos compuestos de madera de alta calidad a más de 30 países de todo el mundo, como cubiertas, revestimientos y cercas.

Honorwood continúa siendo un líder internacional en diseño, tecnología e innovación de productos de madera compuesta. Pensamos más allá de los beneficios económicos de nuestros productos y consideramos los impactos ambientales y sociales de nuestro negocio. Implementamos la fabricación sostenible y prestamos mucha atención a los indicadores ecológicos y de rendimiento clave, que incluyen la gestión ambiental y el consumo de recursos, el bienestar social y el desarrollo de la comunidad, los procesos mejorados y la I + D.

....

Honorwood-timeline.JPG

....

Driving Improvements into the Future

..

推动未来的改进

..
Impulsando mejoras hacia el futuro

....

....

Learn more about our history of creating and redefining the next generation of high quality composite wood products.

..

详细了解我们创建和重新定义下一代高品质木塑产品的历史。

..

Obtenga más información sobre nuestra historia de creación y redefinición de la próxima generación de productos alternativos de madera de alta calidad.

....

 

....

COMPANY HISTORY

..

公司历史

..

HISTORIA DE LA COMPAÑÍA

....

....

Throughout the years, we have steadily grown, prospered, and diversified to become Honorwood. We have built a strong foundation dedicated to creating progress for the common good and our company is paving the way as an environmental steward committed to reducing pollution and recycling materials. Our company’s history of high quality standards and business practices have made Honorwood a trusted and valued partner.

..

多年来,我们稳步成长,繁荣,多元化,成为Honorwood。 我们已经建立了一个坚实的基础,致力于为共同利益创造进步,我们公司正在为致力于减少污染和回收材料的环境管理者铺平道路。 我们公司的高质量标准和商业惯例的历史使Honorwood成为值得信赖和重视的合作伙伴。

..

A lo largo de los años, hemos crecido, prosperado y diversificado de manera constante para convertirnos en Honorwood. Hemos construido una base sólida dedicada a la creación de progreso para el bien común y nuestra compañía está allanando el camino como un administrador ambiental comprometido con la reducción de la contaminación y el reciclaje de materiales. El historial de altos estándares de calidad y las prácticas comerciales de nuestra empresa han hecho de Honorwood un socio confiable y valioso.

....

 

1997

....In 1997, Honorwood became a pioneer in the plastic recycling industry. By using post-consumer recycled plastic in the manufacture of our composite decking, we reduce environmental pollution, protect the Earth against deforestation, reduce greenhouse gases, and slow the pace of climate change. ..1997年,公司就已经投身于塑料再生循环行业,我们把原先废弃的塑料垃圾通过技术手段进行重塑,以使其可以再次利用,减少塑料垃圾对环境的污染和地球的损害。.. En 1997, Honorwood se convirtió en un pionero en la industria del reciclaje de plásticos. Al utilizar plástico reciclado postconsumo en la fabricación de nuestras cubiertas compuestas, reducimos la contaminación ambiental, protegemos la Tierra contra la deforestación, reducimos los gases de efecto invernadero y disminuimos el ritmo del cambio climático. ....

2011

....Ningbo Helong New Material Co., Ltd. was established in May 2011 and founded on the principles of minimizing waste and making the most of resources and with a mission of promoting environmental stewardship through the production of high quality eco-friendly composite decking. ..宁波和龙新材料有限公司成立于2011年5月,以最大限度减少浪费,充分利用资源为宗旨,以生产高品质环保复合地板为宗旨,推动环境管理。 ..Ningbo Helong New Material Co., Ltd. se estableció en mayo de 2011 y se basó en los principios de minimizar el desperdicio y aprovechar al máximo los recursos y con la misión de promover la gestión ambiental a través de la producción de cubiertas compuestas ecológicas de alta calidad. ....

2012

....In 2012, Honorwood officially established a production facility for our composite wood decking with the approval and support of the National Development and Reform Commission. National Development and Reform Commission (NDRC). The NDRC is China’s key economic planning body and is highly respected for its commitment to clean energy. They are very active in the development, promotion, and monitoring of initiatives to reduce plastic consumption and pollution. ..2012年,在国家发展和改革委员会的批准和支持下,Honorwood正式建立了复合木板的生产设施。 国家发展和改革委员会(NDRC)。 国家发改委是中国重要的经济规划机构,因其对清洁能源的承诺而备受推崇。 他们积极参与减少塑料消耗和污染的举措的开发,推广和监测。..En 2012, Honorwood estableció oficialmente una instalación de producción para nuestras cubiertas de madera compuesta con la aprobación y el apoyo de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma. Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (CNDR). La NDRC es el órgano clave de planificación económica de China y es muy respetada por su compromiso con la energía limpia. Son muy activos en el desarrollo, la promoción y el monitoreo de iniciativas para reducir el consumo de plástico y la contaminación. ....

2013

....In 2013, we were honored with an award for innovation-driven research and development of materials for the Ningbo Municipal Engineering Technology Research Center project in Ningbo City. Our company maintains a strong commitment to the integration of advanced technology, scientific discovery, and new product growth and development. ..2013年,我们荣获宁波市宁波市政工程技术研究中心项目创新驱动材料研发奖。 我们公司坚持致力于先进技术,科学发现和新产品增长与发展的整合。..En 2013, fuimos galardonados con un premio por la investigación impulsada por la innovación y el desarrollo de materiales para el proyecto del Centro de Investigación de Tecnología de Ingeniería Municipal de Ningbo en la ciudad de Ningbo. Nuestra compañía mantiene un fuerte compromiso con la integración de tecnología avanzada, el descubrimiento científico y el crecimiento y desarrollo de nuevos productos. ....

2014

....In 2014, North American brand Sylvanix Outdoor Products Co., Ltd was established in the United States. Headquartered in Seattle, Washington, Sylvanix Outdoor Products is focused on providing an eco-friendly choice to consumers looking for a low maintenance alternative to traditional wood deck boards. ..2014年,北美品牌Sylvanix Outdoor Products Co.,Ltd在美国成立。 Sylvanix Outdoor Products总部位于华盛顿州西雅图,致力于为寻求低维护替代传统木甲板的消费者提供环保选择。..En 2014, se estableció en los Estados Unidos la marca norteamericana Sylvanix Outdoor Products Co., Ltd. Con su sede en Seattle, Washington, Sylvanix Outdoor Products se centra en brindar una opción ecológica a los consumidores que buscan una alternativa de bajo mantenimiento a las tablas de madera tradicionales. ....

2015

....In 2015, we were honored with the Cixi City "Eagles" Enterprise Award for our accelerated development and technological innovation in an emerging industry. The award recognizes outstanding performance and innovation in design and manufacturing. ..2015年,我们因在新兴行业的加速发展和技术创新而荣获慈溪市“老鹰”企业奖。 该奖项旨在表彰设计和制造方面的杰出表现和创新。..En 2015, fuimos honrados con el Premio a la Empresa "Eagles" de Cixi City por nuestro desarrollo acelerado e innovación tecnológica en una industria emergente. El premio reconoce un rendimiento sobresaliente e innovación en diseño y fabricación. ....

2016

....In 2016, the Harmony product series was successfully developed to offer a double-sided finish that looks and feels just like natural wood grain but with the high performance, low maintenance benefits of environmentally friendly composite decking that will last for years. ..2016年,Harmony产品系列成功开发,提供双面饰面,外观和感觉就像天然木纹,但环保型木塑地板具有高性能,低维护优势,可持续使用多年。..En 2016, la serie de productos Harmony fue desarrollada con éxito para ofrecer un acabado de doble cara que se ve y se siente igual que el grano de madera natural, pero con el alto rendimiento y los bajos beneficios de mantenimiento de las cubiertas de material compuesto respetuosas con el medio ambiente que durarán años. ....

2017

....In 2017, Honorwood deepened its investment into developing a global multi brand business with our partners in China, Europe, the United Kingdom, and North America. We continue to grow our capabilities, improve and add products, and work everyday to align our products with consumer needs as well as differentiate them from competitors. ..2017年,Honorwood加深了与中国,欧洲,英国和北美合作伙伴共同开发全球多品牌业务的投资。 我们不断发展我们的能力,改进和增加产品,并且每天工作以使我们的产品与消费者需求保持一致,并使他们与竞争对手区别开来。 ..En 2017, Honorwood profundizó su inversión en el desarrollo de un negocio global de múltiples marcas con nuestros socios en China, Europa, el Reino Unido y América del Norte. Continuamos aumentando nuestras capacidades, mejorando y agregando productos, y trabajamos todos los días para alinear nuestros productos con las necesidades de los consumidores, así como para diferenciarlos de los competidores. ....

2018

....In 2018, we expanded our commitment to the environment with a pledge to supporting a circular economy and a different way of thinking about sustainability goals. In addition to the design and manufacture of environmentally friendly products with superior performance and quality, we are also very focused on creating a circular economy that is part of a symbiotic relationship that creates long-term value for everyone. We design our products for durability, upgradeability, reparability and reusability. Our goals is to use natural resources in the most efficient way, preserve the value of the materials we use, and reduce environmental impacts while maintaining high quality and global competitiveness. ..2018年,我们扩大了对环境的承诺,承诺支持循环经济和不同的可持续发展目标思维方式。除了设计和制造具有卓越性能和质量的环保产品外,我们还非常注重创造循环经济,这是共生关系的一部分,为每个人创造长期价值。我们设计的产品具有耐用性,可升级性,可修复性和可重复使用性。我们的目标是以最有效的方式使用自然资源,保护我们使用的材料的价值,减少对环境的影响,同时保持高质量和全球竞争力。..En 2018, ampliamos nuestro compromiso con el medio ambiente con el compromiso de apoyar una economía circular y una manera diferente de pensar acerca de los objetivos de sostenibilidad. Además del diseño y la fabricación de productos respetuosos con el medio ambiente con un rendimiento y calidad superiores, también estamos muy centrados en crear una economía circular que sea parte de una relación simbiótica que genere valor a largo plazo para todos. Diseñamos nuestros productos para durabilidad, capacidad de actualización, reparabilidad y reutilización. Nuestros objetivos son utilizar los recursos naturales de la manera más eficiente, preservar el valor de los materiales que utilizamos y reducir los impactos ambientales al tiempo que mantenemos la alta calidad y la competitividad global. ....

....

COMMITMENT TO SUSTAINABILITY

..

致力于可持续性

..

COMPROMISO CON LA SOSTENIBILIDAD

....

environmental sustainability

....

Your partner in environmental sustainability

..

与您在环境可持续性方面合作

..

Su socio en sostenibilidad ambiental

....

....

As an early adopter of sustainability and eco-friendly business, Honorwood is committed to corporate social responsibility and environmental stewardship throughout its operations, from research and development to manufacturing.

Our comprehensive approach is focused on creating greener alternatives to meet the growing demand for environmentally friendly composite decking options.

We are a corporate leader in the use of post-consumer plastics to keep them from contributing to landfills. In partnership with Trees For Life, a tree is planted for every deck board we sell. Together, we are working towards a more environmentally friendly future. ..

作为可持续发展和环保企业的早期采用,Honorwood致力于在从研发到制造的整个运营过程中履行企业社会责任和环境管理。

我们的综合方法专注于创造更环保的替代品以满木塑地板足对环保材料装饰选择的不断增长的需求。

我们是使用消费后塑料的企业领导者,以防止他们为垃圾填埋场做出贡献。 通过与Trees For Life合作,Honorwood每次出售一块木塑产品时都会种一棵树。 我们共同努力建设一个更加环保的未来。 ..

Como pionero en la adopción de negocios sostenibles y respetuosos con el medio ambiente, Honorwood está comprometido con la responsabilidad social corporativa y la administración ambiental en todas sus operaciones, desde la investigación y el desarrollo hasta la fabricación.

Nuestro enfoque integral se centra en crear alternativas más verdes para satisfacer la creciente demanda de opciones de cubiertas compuestas respetuosas con el medio ambiente.

Somos un líder corporativo en el uso de plásticos postconsumo para evitar que contribuyan a los vertederos. En asociación con Trees For Life, se planta un árbol por cada tabla de cubierta que vendemos. Juntos, estamos trabajando para lograr un futuro más respetuoso con el medio ambiente. ....

English
普通话
Español