Honorwood-timeline.JPG

....

Driving Improvements into the Future

..

推动未来的改进

..
Impulsando mejoras hacia el futuro

....

....

Learn more about our history of creating and redefining the next generation of high quality composite wood products.

..

详细了解我们创建和重新定义下一代高品质木塑产品的历史。

..

Obtenga más información sobre nuestra historia de creación y redefinición de la próxima generación de productos alternativos de madera de alta calidad.

....

 

....

COMPANY HISTORY

..

公司历史

..

HISTORIA DE LA COMPAÑÍA

....

....

Throughout the years, we have steadily grown, prospered, and diversified to become Honorwood. We have built a strong foundation dedicated to creating progress for the common good and our company is paving the way as an environmental steward committed to reducing pollution and recycling materials. Our company’s history of high quality standards and business practices have made Honorwood a trusted and valued partner.

..

多年来,我们稳步成长,繁荣,多元化,成为Honorwood。 我们已经建立了一个坚实的基础,致力于为共同利益创造进步,我们公司正在为致力于减少污染和回收材料的环境管理者铺平道路。 我们公司的高质量标准和商业惯例的历史使Honorwood成为值得信赖和重视的合作伙伴。

..

A lo largo de los años, hemos crecido, prosperado y diversificado de manera constante para convertirnos en Honorwood. Hemos construido una base sólida dedicada a la creación de progreso para el bien común y nuestra compañía está allanando el camino como un administrador ambiental comprometido con la reducción de la contaminación y el reciclaje de materiales. El historial de altos estándares de calidad y las prácticas comerciales de nuestra empresa han hecho de Honorwood un socio confiable y valioso.

....

 

1997

....In 1997, Honorwood became a pioneer in the plastic recycling industry. By using post-consumer recycled plastic in the manufacture of our composite decking, we reduce environmental pollution, protect the Earth against deforestation, reduce greenhouse gases, and slow the pace of climate change. ..1997年,公司就已经投身于塑料再生循环行业,我们把原先废弃的塑料垃圾通过技术手段进行重塑,以使其可以再次利用,减少塑料垃圾对环境的污染和地球的损害。.. En 1997, Honorwood se convirtió en un pionero en la industria del reciclaje de plásticos. Al utilizar plástico reciclado postconsumo en la fabricación de nuestras cubiertas compuestas, reducimos la contaminación ambiental, protegemos la Tierra contra la deforestación, reducimos los gases de efecto invernadero y disminuimos el ritmo del cambio climático. ....

2011

....Ningbo Helong New Material Co., Ltd. was established in May 2011 and founded on the principles of minimizing waste and making the most of resources and with a mission of promoting environmental stewardship through the production of high quality eco-friendly composite decking. ..宁波和龙新材料有限公司成立于2011年5月,以最大限度减少浪费,充分利用资源为宗旨,以生产高品质环保复合地板为宗旨,推动环境管理。 ..Ningbo Helong New Material Co., Ltd. se estableció en mayo de 2011 y se basó en los principios de minimizar el desperdicio y aprovechar al máximo los recursos y con la misión de promover la gestión ambiental a través de la producción de cubiertas compuestas ecológicas de alta calidad. ....

2012

....In 2012, Honorwood officially established a production facility for our composite wood decking with the approval and support of the National Development and Reform Commission. National Development and Reform Commission (NDRC). The NDRC is China’s key economic planning body and is highly respected for its commitment to clean energy. They are very active in the development, promotion, and monitoring of initiatives to reduce plastic consumption and pollution. ..2012年,在国家发展和改革委员会的批准和支持下,Honorwood正式建立了复合木板的生产设施。 国家发展和改革委员会(NDRC)。 国家发改委是中国重要的经济规划机构,因其对清洁能源的承诺而备受推崇。 他们积极参与减少塑料消耗和污染的举措的开发,推广和监测。..En 2012, Honorwood estableció oficialmente una instalación de producción para nuestras cubiertas de madera compuesta con la aprobación y el apoyo de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma. Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (CNDR). La NDRC es el órgano clave de planificación económica de China y es muy respetada por su compromiso con la energía limpia. Son muy activos en el desarrollo, la promoción y el monitoreo de iniciativas para reducir el consumo de plástico y la contaminación. ....

2013

....In 2013, we were honored with an award for innovation-driven research and development of materials for the Ningbo Municipal Engineering Technology Research Center project in Ningbo City. Our company maintains a strong commitment to the integration of advanced technology, scientific discovery, and new product growth and development. ..2013年,我们荣获宁波市宁波市政工程技术研究中心项目创新驱动材料研发奖。 我们公司坚持致力于先进技术,科学发现和新产品增长与发展的整合。..En 2013, fuimos galardonados con un premio por la investigación impulsada por la innovación y el desarrollo de materiales para el proyecto del Centro de Investigación de Tecnología de Ingeniería Municipal de Ningbo en la ciudad de Ningbo. Nuestra compañía mantiene un fuerte compromiso con la integración de tecnología avanzada, el descubrimiento científico y el crecimiento y desarrollo de nuevos productos. ....

2014

....In 2014, North American brand Sylvanix Outdoor Products Co., Ltd was established in the United States. Headquartered in Seattle, Washington, Sylvanix Outdoor Products is focused on providing an eco-friendly choice to consumers looking for a low maintenance alternative to traditional wood deck boards. ..2014年,北美品牌Sylvanix Outdoor Products Co.,Ltd在美国成立。 Sylvanix Outdoor Products总部位于华盛顿州西雅图,致力于为寻求低维护替代传统木甲板的消费者提供环保选择。..En 2014, se estableció en los Estados Unidos la marca norteamericana Sylvanix Outdoor Products Co., Ltd. Con su sede en Seattle, Washington, Sylvanix Outdoor Products se centra en brindar una opción ecológica a los consumidores que buscan una alternativa de bajo mantenimiento a las tablas de madera tradicionales. ....

2015

....In 2015, we were honored with the Cixi City "Eagles" Enterprise Award for our accelerated development and technological innovation in an emerging industry. The award recognizes outstanding performance and innovation in design and manufacturing. ..2015年,我们因在新兴行业的加速发展和技术创新而荣获慈溪市“老鹰”企业奖。 该奖项旨在表彰设计和制造方面的杰出表现和创新。..En 2015, fuimos honrados con el Premio a la Empresa "Eagles" de Cixi City por nuestro desarrollo acelerado e innovación tecnológica en una industria emergente. El premio reconoce un rendimiento sobresaliente e innovación en diseño y fabricación. ....

2016

....In 2016, the Harmony product series was successfully developed to offer a double-sided finish that looks and feels just like natural wood grain but with the high performance, low maintenance benefits of environmentally friendly composite decking that will last for years. ..2016年,Harmony产品系列成功开发,提供双面饰面,外观和感觉就像天然木纹,但环保型木塑地板具有高性能,低维护优势,可持续使用多年。..En 2016, la serie de productos Harmony fue desarrollada con éxito para ofrecer un acabado de doble cara que se ve y se siente igual que el grano de madera natural, pero con el alto rendimiento y los bajos beneficios de mantenimiento de las cubiertas de material compuesto respetuosas con el medio ambiente que durarán años. ....

2017

....In 2017, Honorwood deepened its investment into developing a global multi brand business with our partners in China, Europe, the United Kingdom, and North America. We continue to grow our capabilities, improve and add products, and work everyday to align our products with consumer needs as well as differentiate them from competitors. ..2017年,Honorwood加深了与中国,欧洲,英国和北美合作伙伴共同开发全球多品牌业务的投资。 我们不断发展我们的能力,改进和增加产品,并且每天工作以使我们的产品与消费者需求保持一致,并使他们与竞争对手区别开来。 ..En 2017, Honorwood profundizó su inversión en el desarrollo de un negocio global de múltiples marcas con nuestros socios en China, Europa, el Reino Unido y América del Norte. Continuamos aumentando nuestras capacidades, mejorando y agregando productos, y trabajamos todos los días para alinear nuestros productos con las necesidades de los consumidores, así como para diferenciarlos de los competidores. ....

2018

....In 2018, we expanded our commitment to the environment with a pledge to supporting a circular economy and a different way of thinking about sustainability goals. In addition to the design and manufacture of environmentally friendly products with superior performance and quality, we are also very focused on creating a circular economy that is part of a symbiotic relationship that creates long-term value for everyone. We design our products for durability, upgradeability, reparability and reusability. Our goals is to use natural resources in the most efficient way, preserve the value of the materials we use, and reduce environmental impacts while maintaining high quality and global competitiveness. ..2018年,我们扩大了对环境的承诺,承诺支持循环经济和不同的可持续发展目标思维方式。除了设计和制造具有卓越性能和质量的环保产品外,我们还非常注重创造循环经济,这是共生关系的一部分,为每个人创造长期价值。我们设计的产品具有耐用性,可升级性,可修复性和可重复使用性。我们的目标是以最有效的方式使用自然资源,保护我们使用的材料的价值,减少对环境的影响,同时保持高质量和全球竞争力。..En 2018, ampliamos nuestro compromiso con el medio ambiente con el compromiso de apoyar una economía circular y una manera diferente de pensar acerca de los objetivos de sostenibilidad. Además del diseño y la fabricación de productos respetuosos con el medio ambiente con un rendimiento y calidad superiores, también estamos muy centrados en crear una economía circular que sea parte de una relación simbiótica que genere valor a largo plazo para todos. Diseñamos nuestros productos para durabilidad, capacidad de actualización, reparabilidad y reutilización. Nuestros objetivos son utilizar los recursos naturales de la manera más eficiente, preservar el valor de los materiales que utilizamos y reducir los impactos ambientales al tiempo que mantenemos la alta calidad y la competitividad global. ....