....

Throughout the years, we have steadily grown, prospered, and diversified to become Honorwood. We have built a strong foundation dedicated to creating progress for the common good and our company is paving the way as an environmental steward committed to reducing pollution and recycling materials. Our company’s history of high quality standards and business practices have made Honorwood a trusted and valued partner.

..

多年来,禾隆新材稳步成长、繁荣、多元化,贯彻可持续发展的循环经济理念,在提高资源利用率的同时兼顾保护自然生态,为人们提供健康环保的生活方式。

..

Al pasar de los años, hemos crecido, prosperado y diversificado constantemente para convertirnos en Honorwood. Hemos construido una base sólida dedicada a consolidar el progreso para un bien común y nuestra empresa está forjándose el camino como un administrador ambiental comprometido con la reducción de la contaminación y el reciclaje de materiales. La historia de nuestra empresa de altos estándares de calidad y prácticas comerciales ha hecho de Honorwood un socio confiable y valioso.

....

....1997..1997 再生循环塑料行业先行者..1997....

....In 1997, Honorwood became a pioneer in the plastic recycling industry. By using post-consumer recycled plastic in the manufacture of our composite decking, we reduce environmental pollution, protect the Earth against deforestation, reduce greenhouse gases, and slow the pace of climate change. ..国内首批进入再生循环塑料行业团队,致力于以技术创新构筑循环生态新经济。 .. En 1997, Honorwood se convirtió en pionero en la industria del reciclaje de plásticos. Mediante el uso de plástico reciclado postconsumo en la fabricación de nuestra plataforma compuesta, reducimos la contaminación ambiental, protegemos la Tierra contra la deforestación, reducimos los gases de efecto invernadero y ralentizamos el ritmo del cambio climático. ....

....2011..2011 宁波禾隆新材料有限公司正式创立..2011....

....Ningbo Helong New Material Co., Ltd. was established in May 2011 and founded on the principles of minimizing waste and making the most of resources and with a mission of promoting environmental stewardship through the production of high quality eco-friendly composite decking. .. 成立宁波禾隆新材料有限公司;国内首批二代共挤复合材料产业化;成为中国塑木专委会理事;成为第六届塑木论坛主办单位。 .. Ningbo Helong New Material Co., Ltd. se estableció en mayo de 2011 y se fundó con los principios de minimizar los desechos y aprovechar al máximo los recursos y con la misión de promover la gestión ambiental a través de la producción de cubiertas compuestas ecológicas de alta calidad. ....

....2012..2012 发改委“年产2万吨塑木新材料项目”产业化..2012....

....In 2012, Honorwood officially established a production facility for our composite wood decking with the approval and support of the National Development and Reform Commission. National Development and Reform Commission (NDRC). The NDRC is China’s key economic planning body and is highly respected for its commitment to clean energy. They are very active in the development, promotion, and monitoring of initiatives to reduce plastic consumption and pollution. .. 禾隆“年产2万吨塑木材料产品生产线项目”被国家发改委列为重大示范项目,当年获得6项国家专利,并成功主办中国第六届塑木国际论坛。 .. En 2012, Honorwood estableció oficialmente una instalación de producción para nuestros entablados de madera compuesta con la aprobación y el apoyo de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma. Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (CNDR). La CNDR es el organismo clave de planificación económica de China y es muy respetada por su compromiso con la energía limpia. Son muy activos en el desarrollo, promoción y monitoreo de iniciativas para reducir el consumo de plástico y la contaminación. ....

....2013..2013 被授予”宁波市工程技术中心“..2013....

....In 2013, we were honored with an award for innovation-driven research and development of materials for the Ningbo Municipal Engineering Technology Research Center project in Ningbo City. Our company maintains a strong commitment to the integration of advanced technology, scientific discovery, and new product growth and development. .. 禾隆研发专利“塑木复合共挤地板”荣获发明创新奖;研发项目“环保阻燃型聚烯烃木塑复合材料的研发”入选了宁波市智团创业项目计划;公司项目被列入慈溪市第一批重大新兴产业项目。 .. En 2013, fuimos honrados con un premio por la investigación y el desarrollo de materiales impulsados ​​por la innovación para el proyecto del Centro de Investigación de Tecnología de Ingeniería Municipal de Ningbo en la ciudad de Ningbo. Nuestra empresa mantiene un fuerte compromiso con la integración de tecnología avanzada, descubrimiento científico y crecimiento y desarrollo de nuevos productos. ....

....2014..2014 成立美国赛维纳斯户外用品有限公司..2014....

....In 2014, North American brand Sylvanix Outdoor Products Co., Ltd was established in the United States. Headquartered in Seattle, Washington, Sylvanix Outdoor Products is focused on providing an eco-friendly choice to consumers looking for a low maintenance alternative to traditional wood deck boards. .. 禾隆董事长马庆江被评为“科技创新奖”嘉奖人,获得了宁波市政府表彰;同年成立美国赛维纳斯企业,正式布局美国市场。 .. En 2014, la marca norteamericana Sylvanix Outdoor Products Co., Ltd se estableció en los Estados Unidos. Sylvanix Outdoor Products, con sede en Seattle, Washington, se centra en proporcionar una opción ecológica a los consumidores que buscan una alternativa de bajo mantenimiento a las tablas de madera tradicionales. ....

....2015..2015 被授予”国家高新技术企业“..2015....

....In 2015, we were honored with the Cixi City "Eagles" Enterprise Award for our accelerated development and technological innovation in an emerging industry. The award recognizes outstanding performance and innovation in design and manufacturing. .. 禾隆连续两年荣获”慈溪市成长潜力型企业“荣誉称号;通过”国家高新高新技术企业”资格认定。.. En 2015, fuimos honrados con el Premio Cixi City "Eagles" Enterprise por nuestro acelerado desarrollo y la innovación tecnológica en una industria emergente. El premio reconoce el desempeño sobresaliente y la innovación en diseño y fabricación. ....

....2016..2016 领创新一代共挤木塑..2016....

....In 2016, the Harmony product series was successfully developed to offer a double-sided finish that looks and feels just like natural wood grain but with the high performance, low maintenance benefits of environmentally friendly composite decking that will last for years. .. 禾隆创新研发的新一代共挤木塑”悦禾木“系列上市;荣获”宁波市工业重点新产品“称号;荣获中国塑协”优秀塑木生产企业“称号。.. En 2016, la serie de productos Harmony se desarrolló con éxito para ofrecer un acabado de doble cara que se ve y se siente como madera natural, pero con el alto rendimiento y los beneficios de bajo costo de mantenimiento de los entablados compuestos ecológicos que durarán por varios años. ....

....2017..2017 全球多品牌战略..2017....

....In 2017, Honorwood deepened its investment into developing a global multi brand business with our partners in China, Europe, the United Kingdom, and North America. We continue to grow our capabilities, improve and add products, and work everyday to align our products with consumer needs as well as differentiate them from competitors. .. 禾隆开启全球化、多品牌战略,产品出口至欧美等多个发达国家和地区,持续赢得全球客户的高口碑和广泛赞誉。.. En 2017, Honorwood profundizó su inversión en el desarrollo de un negocio global multimarca con nuestros socios en China, Europa, el Reino Unido y América del Norte. Continuamos aumentando nuestras capacidades, mejorando y agregando productos, y trabajamos todos los días para alinear nuestros productos con las necesidades del consumidor, así como para diferenciarlos de la competencia. ....

....2018..2018 开启循环经济生态圈建设..2018....

....In 2018, we expanded our commitment to the environment with a pledge to supporting a circular economy and a different way of thinking about sustainability goals. In addition to the design and manufacture of environmentally friendly products with superior performance and quality, we are also very focused on creating a circular economy that is part of a symbiotic relationship that creates long-term value for everyone. We design our products for durability, upgradeability, reparability and reusability. Our goals is to use natural resources in the most efficient way, preserve the value of the materials we use, and reduce environmental impacts while maintaining high quality and global competitiveness. ..禾隆荣获”慈溪十大牛品“荣誉称号;联合生态伙伴加速循环经济生态圈建设,以高品质、循环利用为创新原点,推动产业生态繁荣。 .. En 2018, ampliamos nuestro compromiso con el medio ambiente con el compromiso de apoyar una economía circular y una forma diferente de pensar sobre los objetivos de sustentabilidad. Además del diseño y la fabricación de productos ecológicos con un rendimiento y una calidad superiores, también estamos muy centrados en crear una economía circular que sea parte de una relación simbiótica que genere valor a largo plazo para todos. Diseñamos nuestros productos para durabilidad, capacidad de actualización, reparabilidad y reutilización. Nuestro objetivo es utilizar los recursos naturales de la manera más eficiente, preservar el valor de los materiales que utilizamos y reducir los impactos ambientales, manteniendo una alta calidad y competitividad global. ....

....2019..2019 高速增长,启动上市进程..2019....

....In 2019, Honorwood won the honorary titles of "Ningbo Famous Export Brand", "Cixi City Top 100 Potential", "Zhouxiang Town Top 20", "Ningbo Manufacturing Individual Champion Cultivation Enterprise" and other honorary titles; the foundation of the new intelligent manufacturing workshop was laid; the listing process was officially launched. .. 禾隆荣获“宁波出口名牌”、”慈溪市潜力百强“、”周巷镇20强“、”宁波市制造业单项冠军培育企业“等荣誉称号;新智造车间奠基;正式启动上市进程。.. En 2019, Helong ganó los títulos honoríficos de "Ningbo Famous Export Brand", "Cixi City Top 100 Potential", "Zhouxiang Town Top 20", "Ningbo Manufacturing Individual Champion Cultivation Enterprise" y otros títulos honoríficos; la fundación del nuevo taller de fabricación inteligente fue puesto; el proceso de cotización se inició oficialmente.....

....2020..2020 夯实基础,公司驶上快车道..2020....

....In 2020, Helong was awarded the title of "Zhejiang Famous Export Brand; its products entered the world's top five building materials chain supermarkets; its corporate culture, lean system, and industry-university-research cooperation were fully implemented, and the company was on the fast lane. ..禾隆荣获“浙江出口名牌称号;产品进驻全球前五大建材连锁超市;企业文化、精益体系、产学研合作等全面落地开花,公司驶上快车道。.. En 2020, Helong recibió el título de "Marca de exportación famosa de Zhejiang; sus productos ingresaron a las cinco cadenas de supermercados de materiales de construcción más importantes del mundo; su cultura corporativa, su sistema esbelto y la cooperación entre la industria, la universidad y la investigación se implementaron por completo, y la compañía estaba en la vía rápida" . ....

English
普通话
Español